Magenta Pink の小鳥

First Impressions of Earth

ツバメの幼鳥

 

窓から見かける、かわいいツバメの幼鳥。

f:id:naocorda:20180823113326j:plain

 

誕生から無事に巣立ちを迎えられる雛鳥は50%

1年後の生存率は10% だともいわれています。

 

渡りの時期まで生き残れる個体も少ない。

自然の掟、熾烈な生存競争。

 

 

ツバメに限らず、この自然界で野鳥として生まれて

生き抜いていくことって、本当に厳しいですね。

 

 

産毛のような羽や地肌が見える、まだ雛換羽の途中。

f:id:naocorda:20180823113437j:plain

f:id:naocorda:20180823113758j:plain

 

雨が降ってきた。

f:id:naocorda:20180823124231j:plain

 

がんばって生きてね!

 

 

 

 

 

ツバメの成鳥

f:id:naocorda:20180823113836j:plain

抱卵して雛が孵ると、

巣の中の雛たちに一日何回も餌を運んで育てています。

 

雛たちが大きくなると飛び方や餌の取り方を教えて、

危険なものを教えたりしてあげます。

 

 

f:id:naocorda:20180823113854j:plain

瞼を閉じると、目のところは白く見えるのですね!

 

 

 

 

ツバメ(燕) Barn Swallow 

 

スズメ目ツバメ科 全長17cm

 

スズメより大きく、尾羽と翼が特に長い。雄雌同色。

夏鳥として九州以北に渡来。関東以南では越冬する個体も。

市街地や農耕地、水田地帯で見られます。

繁殖期はつがいで、渡りの前(夏~秋)は、

成鳥・幼鳥ともにアシ原等に集団ねぐらをもっています。

非繁殖期は群れで生活。

 

人の住む環境、建造物に椀型の巣を作ります。

飛びながら昆虫類を採食。

 

毎年同じ巣、またはその近くへの回帰率が高いです。

 

 

 

f:id:naocorda:20180823120031j:plain

小さな燕尾服で

一生懸命に、飛行の練習しているの

とてもかわいかったです。


 

 

 

f:id:naocorda:20180823113927j:plain

 

生命、自然とのふれあい。

全宇宙との繋がり

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magentapink.hatenablog.com

  

magentapink.hatenablog.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

スズメの幼鳥

 

f:id:naocorda:20200615151235j:plain

スズメの幼鳥を見ました。

 

くちばしの端が黄色です。

まだあまり飛べず、全体的にぽちゃっとしています。

かわいいです。

 

f:id:naocorda:20200615151429j:plain

親が、ごはん(昆虫など)をあげながら

幼鳥をうまく誘導して連れ出し、

飛行の練習をさせていました。

 

f:id:naocorda:20200615151347j:plain

 

f:id:naocorda:20200615151543j:plain

活動範囲のなかの

危険なものを教えたりしているようでした。

 

f:id:naocorda:20200615151626j:plain

 

 

「大丈夫。ママについてきて!」

f:id:naocorda:20200615151506j:plain

 

「ぼく、こんな高いところ、こわいよぉ~」

f:id:naocorda:20200615151524j:plain

 

親が顔を近づけると

ごはんを食べたそうに口を開けました。

f:id:naocorda:20200615151638j:plain

 

瞼を閉じると、目のところは白く見える。

f:id:naocorda:20200615151654j:plain

 

 

スズメ (雀) Tree Sparrow

 

スズメ目スズメ科 全長14cm

 

 

小笠原諸島をのぞく日本全土に分布。

人家の近くで生息している。

繁殖期はクモや昆虫を多くとるが、ほかの時期は

河原や草地、公園などに小さな群れで生活しており

雑草の種子などを主な食物としている。

 

雄雌同色で頭上は褐色、背は栗色で黒い縦斑がある。

のどにある黒い模様部分は加齢とともに大きくなる。

 

f:id:naocorda:20200615151600j:plain

成鳥の多くは一定の場所で一年中生活するが

若い個体は数百km 移動するものもいる。

 

日本での生息数は減ってきており、

50年前の10分の1程度になった。

 

 

 

 

参考にした、野鳥に関する資料です。

f:id:naocorda:20200615151712j:plain

 

 

持ち歩きやすい、この本もおすすめの一冊です。

日本の鳥300 改訂版 (ポケット図鑑)

日本の鳥300 改訂版 (ポケット図鑑)

  • 作者:叶内 拓哉
  • 発売日: 2014/08/09
  • メディア: 文庫
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ペアレンタル アドバイザリー?

 

f:id:naocorda:20200613093044j:plain

ペアレンタル アドバイザリー っていうラベルがあるよね。

Parental Advisory(親への勧告)

 

これも意味は【 Explicit 】と同じ。

過激な表現が含まれるものや

露骨な歌詞に注意してください ということ。

 

未成年にふさわしくないってことで、米国では

この ペアレンタル アドバイザリー 

ラベルがついてるものは

ウォルマート など特定の小売店で取り扱わないそうです。

 

でも、このラベルがついてるとかっこいいから

逆に聴きたくなる。だから意味ない。

Ariana Grande の楽曲とか、Hip hop でよく見る。

 

 

   

いつも聴いてる Katy Perry

私これ大好きなんだけど【 Explicit 】になってた。

でも、とてもいいアルバム。名曲しかない。

Katy Perry - Teenage Dream: The Complete Confection [Explicit]

Katy Perry - Teenage Dream: The Complete Confection [Explicit]

  • 発売日: 2012/03/26
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

Katy Perry の Peacock っていう楽曲があったけど、

あれはやばいw    過激というか笑える。

彼女の曲で初めて聴いたのは I Kissed A Girl です。

「女の子にキスしちゃった」っていう歌詞。

Swish Swish  ft. Nicki Minaj とか Roar のMVもよかった。

可愛くて刺激的で、おもしろい。大好き Katy Perry

彼女みたいになりたい。

 

  

それでは 【 Explicit 】になっちゃったけど

可愛くてきゅんとする楽曲 

Teenage Dream を一部日本語訳してみます!

 

 

 

Katy Perry  -  Teenage Dream

   

You think I'm pretty
Without any makeup on
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
I know you get me
So I let my walls come down, down

私がメイクしてなくても

あなたは綺麗って思ってくれる

話のオチを間違えても

面白がってくれる

あなたは私のこと分かってくれる

だから私は自分の壁を低くしてみたんだ


Before you met me
I was alright but things
Were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my Valentine

あなたに会う前も

私は元気に過ごしてたけど、でも

ちょっと大変なときもあったかな

あなたは私に生きるパワーをくれた

今では毎年2月

あなたが私の Valentine


Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever

今夜、最後まで行こう

後悔なんてしない、愛がある

命が尽きるまで、私たち踊り続ける

あなたと私ずっと若いままで

 
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back

あなたは私を

Teen の頃に夢見てたみたいな

気持ちにする

あなたのせいで眠れない

一緒に逃げよう

振り返らずに


My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まりそう

あなたが私を見るとき

少し触れられたら

これが現実だと分かるはず

信じてみたい

振り返らずに

 
We drove to Cali
And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

私たち車でカリフォルニアまで行って

ビーチでお酒を飲んだの

モーテルに着いてシーツで要塞を作った

やっとあなたを見つけた

ずっと見つからなかったパズルのピース

私はこれで完璧

 



(日本語訳 nina) 

 

 

 

 

 

 

Katy Perry このアルバムも好き( これは Explicit ではない )

プリズム

プリズム

  • 発売日: 2014/02/16
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

朝のランニング用EDM~ミドルテンポ

朝のランニング用EDM~ミドルテンポ

  • 発売日: 2016/04/28
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

モラトリアム期の戯言

  

私の大好きな友人、中国人の李くんは銀魂っていうアニメのファン。

銀魂の話をするの好きなんだ。

「昔、東京って江戸だったんだよね?」って楽しそうに話してた。

彼は日本の文化、サブカルチャーが大好き。

以前に誕プレで銀魂のグッズをあげたら喜んでくれた。

私もとても嬉しかった。

 

私も日本が大好きだけど、でも、嫌い。

大好きなものはあり過ぎるから、嫌いなものを言うと

TVの報道が嫌い。中国についてのニュースとかを見てると

日常に関する事柄でも何か変なことばかり厳選して紹介している。

covid-19 以前からずっとそんな感じ。

綺麗な場所とか、いいところ、素晴らしい人たちを全然報道しないの。

実際に行ったことない人々は、変な国だと思うだろうな。

だから中国に関する報道を見ると、いつも違和感がある。

実際に私が見てきた中国と全然違うから。気持ちが悪くなっちゃうんだ。

だからTVはできるだけ見ません。

アジアの国々を下に見ているところが嫌い。

ネットの中傷もひどいよ、私から見ても傷つくのに。

日本語の上手な中国の友人たちが

ネット上の中国に関する差別的なコメントを読んで、

どんな気持ちになっちゃうかを想像すると。

いつも私は心が痛い。

 

戦時中の慰安婦女性たちの心の傷なんて、男性に分かるのかな?

きっと長年に渡って政治利用され過ぎて

もう何が何だか分からない状態になってしまったんだよね。

もし誰かが過ちを心から反省したとして

その謝罪を受け入れない人間なんて居ないって

私は信じてる。

時間がかかって、すぐには受け入れてもらえなくても

そういう姿勢を見せなきゃ。

これは政治とは関係なく、人としての問題です。

 

お互いに長所も短所もあるのだから、心から話し合って

悪かったところは反省して、良い関係をつくれるように

アイディアを出し合って努力しないと。

東洋の文化は西洋に劣らず素晴らしいものなのに。

戦争とかいろんなことがあって

正当に評価されてない部分もあるみたいな気がして。

とても残念な気持ちです。

東アジア地域も、もっとうまくやれるはずなのに。

同じアジアの国で高齢者の方々が意地を張っているのは、見苦しい。

言うのは簡単だよね。でも本当にそう思うんだ。

 

 

 

Only The Young (Featured in Miss Americana)

Only The Young (Featured in Miss Americana)

  • 発売日: 2020/01/31
  • メディア: MP3 ダウンロード
 
 

 
 
 
 
 
0:02 / 2:38
 
 
 
 

Taylor Swift - Only The Young

 
 
 
 
0:02 / 2:38
 
 
 
 

Taylor Swift - Only The Young

 

Taylor Swift  -  Only The Young 

一部日本語訳してみた!

 
 
Only the young, only the young
Can run
So run, and run, and run
走れる
だから走って、走り続けて
 
So every day now
You brace for
the sound you've only heard on TV
You go to class, scared
もう今では毎日
TVから聞こえるあの音に備えながら
怯えて学校に行く日々

 

They aren't gonna help us
Too busy helping themselves
They aren't gonna change this
We gotta do it ourselves
They think that it's over
But it's just begun
彼らは私たちのことなんて助けない
自分たちを守ることで忙しいから
彼らは変えるつもりなんてない
私たちが自分でやらなきゃ
彼らはもう終わったって思ってるけど
でもまだ始まったばかり
 
Don't say you're too tired to fight
It's just a matter of time
Only the young
Up there's the finish line
がんばるのに疲れたって言わないで
もう時間の問題
若い人たちだけが出来ること
もうゴールは見えてきてる
 
 
Can run
So run, and run, and run
And run, and run, and run
Only the young
Only the young
Only the young
走れる
だから走って、走って
走り続けるの
若い人たちは出来る
 
 
 
 
 

(日本語訳 nina) 

 

 

Only The Young (Featured in Miss Americana)

Only The Young (Featured in Miss Americana)

  • 発売日: 2020/01/31
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

  

G.E.M.シリーズ 銀魂 坂田銀時 ver.紅桜

G.E.M.シリーズ 銀魂 坂田銀時 ver.紅桜

  • 発売日: 2014/06/15
  • メディア: おもちゃ&ホビー
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

間違いに気づく

 

わーん!間違えちゃたよーどうしよう。

日本語でいうと 〇〇様 にあたる「様」を中国語では「」と

書くんだけど。

 

私、封筒に書いた字は間違ってた!

収 ← これ書いちゃった

 

 ← 正しい字

 

似てるけど全然ちっがーーーう

国語学習してる皆さんは

こんな間違い、絶対にしないでね。 (しないよね)

 

でも、はずかしいよー!

やはり手書きだと、こんなことになるんですね。

李くんに「こいつバカかも?」って思われたら

どーするんですか。 (もう思われてる)

きっと上海の郵便局員さんも呆れてるよ。

 

 

その手紙はもう月曜に出しちゃった。 

先週、李くんに 手書きの手紙 を送ろうと思って

母に「家に切手ある?」って聞いたら

大量の使ってない切手くれたw   

まだ2千円ぶんくらいあります。

これで李くんに何通手紙送れるかな?

こんなに送ったらさすがに迷惑じゃないだろうかww

狂気を感じるわ。

手紙を送ったこと彼に言いたくてしょうがない。

便箋2枚書いた。今がんばってひみつにしている♡

サプライズだから。

 

ちなみに日本郵便さんによると、現在 covid-19 の混乱による影響で

中国への EMS(国際スピード郵便)は取り扱いを休止しているそうです。

でも、普通の航空便は通常通りに送れます。 

私も航空便で送りました。

ただし国際郵便のお届けに遅延が発生しているということなので

お届け日数は上海8日と書いてあるけど

手紙が届くまでに、もう少しかかるかもしれない。 

早く届いてほしいー! 

  

はぁ。特に6月に入ってからVPN規制厳しいよねー?

なんでかな、李くんも大学の友達も困っているそうです。

これまでもずっとVPN業者と政府はイタチごっこしてきている。

でも本当にたくさんのVPNサービスがあるらしい。

「違法なの?どうしよう。李くん捕まっちゃうの?」って聞いたら

「違法じゃないし皆使ってるから、大丈夫だよ!」って言ってた。

VPN使わない方法として、インスタのDMで連絡取ることもできるけど。

「日本語で書いてね」って言われるw

なぜかな。情報漏れるのかな? でも私は中国語で書きたいの!

李くんに「この文法おかしいです」って指摘されるのが好きw

 

私と李くんの関係。大好きな友達。

お互いに「彼氏」とか「彼女」とか確認したことないけど。

「大好きだよ。会いたい」とかそれっぽい会話はある。

ときどき彼の写真とか見て「かっこいいな」って思ったりもする。

上海の大学に留学中知り合った、優しい李くん。

背の高い彼が、バスケしてる後ろ姿を思い出したり。

これって恋ですよね?

ほぼ初めてのことだから分からないんだ。しかも外国語。

私これまで「この人いいな。すてき」って思っても、

なんかいろいろ考えて、すぐ冷静になっちゃう。

恋愛っていう深い感情にまでは発展しなかった。

 

でも「友達以上恋人未満」ってこういうのかも?って

なんか、分かった。私と彼の関係。

再会できたときに、はっきりするかもしれない。

 

「きみはどう思う? (你认为怎么样?)」 

「きみの意見が聞きたい(我想听听你的意见)」って

彼によく言われる。

そういう真面目な話は、なぜか私

あまり今まで男性に言われたことなかったから、会話が楽しい。

「私の意見も尊重して聞いてくれるんだー!」って。

嬉しい。

 

 

 

f:id:naocorda:20200611130303j:plain


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

差別的な固定観念

 

2年前に初めてこのMVを見たとき、私は衝撃的で

恐ろしくてびっくりした。

当時チャートで1位になり、現在の再生回数は6.8億に。

 

 

【 Explicit 】 This Is America - Childish Gambino

   

当時は銃による過激な表現に驚いた。

しばらくして考えてみると

アメリカにおける人種差別的な固定観念の認識

(Recognizing Racial Stereotypes in America)

についての楽曲なのでは、と思うようになった。

 

 

f:id:naocorda:20200608095044j:plain

f:id:naocorda:20200608095019j:plain

 

勝手なステレオタイプに違和感を感じることは

私にもある。

日本人って〇〇だよね」「アジア人って皆〇〇じゃない?」

中国人は〇〇だ」とか。

 

 

 

白い柱、白い天井の建物は

「白人によってつくられた社会」 を表しているのでは?

という考察をどこかで見た。

f:id:naocorda:20200608104016p:plain

 

 

  

f:id:naocorda:20200608104123p:plain

とてもショックだった、銃で人を撃つシーン。

 

でも、何か意味が込められていそう.... ?

f:id:naocorda:20200608095109j:plain

 

 

  

この場面は、22歳の白人至上主義者による

黒人教会で起こった銃乱射事件 を表現していると思われる。

f:id:naocorda:20200608104358p:plain


 

喧騒とパニックの中

歌い踊り続ける

f:id:naocorda:20200608104527p:plain

f:id:naocorda:20200608104627j:plain



 

 

白い馬が駆け抜ける

f:id:naocorda:20200608104645p:plain

神話などで聖なる象徴とされる白い馬、でもなぜか

白い色だけが特別?

(白い馬は危険への警告という説もある)

 

 

f:id:naocorda:20200608104714p:plain

この場面は、テールライトが切れていることを理由に

停車を命じられた黒人男性が、

運転席で白人警官に射殺された事件を表現している。

助手席にいた恋人の黒人女性が、助けを求めてSNSで中継した。

 

 

  

 

【 Explicit 】 This Is America - Childish Gambino

 日本語訳してみた!

 

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, あっちに行け

We just wanna party Party just for you We just want the money Money just for you I know you wanna party (yeah) Party just for free
俺たちはパーティーしたいだけ
君の為に
とにかくお金がほしい
君の為だよ
知ってるよ、パーティーしたいだけなんだろ
無料のパーティー
This is America
Don't catch you slippin' now
Look what I'm whippin' now
Look at how I'm livin' now Police be trippin' now (woo)
これがアメリカだ
油断するな
ぜったい捕まらないよ
俺の生き様を見ろ
ポリスもいかれてる(やばい)
Yeah, this is America (woo, ayy) Guns in my area (word, my area) I got the strap (ayy, ayy) I gotta carry 'em
うん、これがアメリカだ(う〜やばい)
俺のエリアは銃社会
ストラップつけて(そう、そう)
持ち歩かなきゃ
Yeah, yeah, I'ma go into this (ugh) Yeah, yeah, this is guerilla, woo Yeah, yeah, I'ma go get the bag Yeah, yeah, or I'ma get the pad Yeah, yeah, I'm so cold like yeah (yeah) I'm so dope like yeah (woo) We gon' blow like yeah (straight up, uh)
いぇい、いぇい、俺入っていこう(うん)
これはゲリラ(奇襲戦)
バッグ(お金)取ってやる
それか家まるごと
俺は冷静だけど
ノリノリできまってる
俺たちドラッグでいかれてる(その通り)

f:id:naocorda:20200608104802p:plain

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody

You go tell somebody Grandma told me

Get your money, black man (get your money) 

Get your money, black man (get your, black man)

Black man

Ooh-ooh 誰かに教えてあげて

伝えてあげてほしいんだ

俺のおばあちゃんが言ってたよ

「お金を稼ぎなさい、

お前は黒人の男に生まれたんだから(お金を稼ぐの)

お前は黒人なんだよ」

 

You just a black man in this world

You just a barcode, ayy

Drivin' expensive foreigns, ayy

You just a big dawg (yeah)

I kenneled him in the backyard

No proper life to a dog

For a big dog

お前はこの世界でただの黒人の男だ

ただのバーコード

高級外車を運転してるけど

ただのでかい犬なんだ(そう)

裏庭で飼われてた犬

良い暮らしはない

でかいだけの犬には

 



(日本語訳 nina)

This Is America [Explicit]

This Is America [Explicit]

  • 発売日: 2018/05/06
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

思いついた サプライズ

 

とても会いたい人がいる。

だけど、遠くにいるから会えないの。

ずーっと会えないから、さみしいな。

 

特に最近は、いつものアプリが使えなかったり

なんかVPN 接続の調子がおかしい?というか、すぐ切れたり

またすぐ復活したり、不安定だった。

なんでかなと思ってたら、時期的に規制が厳しくなっていたようです。

困る〜! 

 

 

 

で、サプライズ 思いついちゃった!

f:id:naocorda:20200605094248j:plain

無印良品 のレターセットって

シンプルでいいよね♡

ちょっとアレンジして可愛くも出来るし。

  

上海にいる彼に。

手書きの手紙 を書こうと思います!

びっくりするかな〜? 

 

手書き ってなんかちょっと照れるけど...

何書こう???? 

今思ってることとか、これからのこと

最近のおもしろかったできごと、書こうかな。

中国語文法とか間違い、たくさんあるかもしれないけど

ごめんね。

 

前に彼からもらった 手書きの手紙 とても嬉しかった。

今でも何回も読み返して、私いつも

幸せな気持ちになるから。

それと、彼の字になんかきゅんとするw

だからサプライズで、私も彼に書いてみたい。

 

  

おやすみが言えない日があったから

おやすみも、10回書こう。 

  

「きみは、僕以外の男は全員狼だと思ったほうがいいです。

心配です。僕は違うよ」って前に言ってた。

 

だから「私以外の女性はみんな狼だと思ってね」

って書こう。

 

 

 

 

日本郵便さんによると、届くのに

上海まで8日くらいかかるみたい。重さを量って25gまでの場合

航空便で90円だそうです。

わーい早く送りたい!

 

 

MUJIが生まれる「思考」と「言葉」

MUJIが生まれる「思考」と「言葉」

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Explicit になっちゃった歌詞

 

歌詞や映像などの表現が、教育上よろしくない場合

Explicit (過激な表現、露骨な歌詞に注意)と表記されて

いたりします。

YouTube音楽配信サービスなどで

再生するときの参考にしてください。

 

 

Be Like Me (feat. Lil Wayne) [Explicit]

Be Like Me (feat. Lil Wayne) [Explicit]

  • 発売日: 2019/02/22
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

Lil Pump  -  Be Like Me    ft. Lil Wayne  【Explicit】

日本語訳してみた!

 

So you know
A lot of people tryna be like me, but, you know...
You just can't be like me
Ooh, Lil Pump
(CB on the beat 〜!)
Ooh, yeah

 

あのさぁ

俺みたいになりたがってるやつが多すぎる...

でもお前たちは俺みたいには、なれない

おう、Lil Pump 

(CB ノリノリ〜!)

おう、いぇい


Everybody wanna be like me 

Bust down, big chains and dress fancy 
Everybody wanna be like me
Spent 2k last week on a white tee 
Everybody wanna be like me
Dropped 10k on my Gucci bedsheets 

 

皆が俺みたいになりたがってて困る

ダイヤとか宝石いっぱい付いてる時計に

でかいチェーン、高級に着飾ってるからね

皆が俺のようになりたがる

ただの白いTシャツに先週2千ドル(20万円)使ったぜ

皆が俺みたいになりたいんだ

Gucci のベッドシーツに1万ドル(100万円)使える俺


Everybody wanna be like Pump 
Everybody got fake dreads and love to take drugs 
Once you this rich,  you do whatever you want 
Yes, I'm hella ignorant, I don't give a f_ck
And everybody wanna be like Ye (Ye)
Everybody wanna go and smash Kim K 
You can talk sh_t about me everyday (Day)
But I'm still rich at the end of the day
I take drugs like it's vitamin C
I'm a millionaire, but I don't know how to read (Nope)
I'm a role model that these kids wanna be 
I just smashed a pregnant b_tch that's overseas 
Walk around with my side b_tch on a leash (Leash)
I was 13 when I started sippin' lean 
Ballin' so hard, I feel like I'm KD 
Wear two bust downs, even when I sleep (Sleep)

 

皆、この俺 Pump のようになりたがってるね

お前たち皆、偽物のドレッドヘアにして

ドラッグやるの好きだよね

金持ちになれれば、何でも好きなことができる

そうだ、俺は無学だけど

そんなことどうだっていいんだよ

それと皆がカニエみたいになりたがる

皆 Kim K とXXX したがってる

毎日俺のことディスってればいいよ

でも結局、俺の方が金持ちだ

俺はビタミンCを摂るみたいにドラッグやれる

俺は億万長者だけど、文字は読めない(全然)

俺は有名になりたい子供たちの、ロールモデル

ちょうど外国の妊婦とXXX やってきたところ

リードに繋いでるみたいに女を連れ歩いてるぜ

13歳でリーン(薬物)やり始めたし

KDみたいな気分で、もってる富を見せつけちゃう

寝るときにも高級時計2つ着けてるよ

 

(日本語訳: nina)

 

 

Be Like Me (feat. Lil Wayne) [Explicit]

Be Like Me (feat. Lil Wayne) [Explicit]

  • 発売日: 2019/02/22
  • メディア: MP3 ダウンロード